成精了-图书馆攻与学霸受_第二十九章 《美丽的磨坊女》-舒伯特(五) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第二十九章 《美丽的磨坊女》-舒伯特(五) (第8/8页)

生存空间真的越来越小了,写东西的时候也考虑的越来越多了,很多话写了删、删了写、写了删、删了写,最后想想还是删掉了,怕引起什么别的联想,千万别被举报。

    唉——不知道这样的日子什么时候才能到头。

    【2】是舒伯特从德国浪漫主义诗人缪勒的同名长诗里,摘出二十首谱成的声乐套曲,写的啥呢,男主一开始在流浪,流浪的过程中呢参加工作了,成为了一名磨工,爱上了磨坊主人的女儿,也就是他的少东家,但是呢,人家姑娘喜欢上了一个猎人。

    我之所以选这首还有一个原因,这个故事是BE,“反映了当时在奥地利反动统治下的小资产阶级知识分子的郁闷、悲愤和对于光明幸福的热切期望,在一定程度上反映了十九世纪欧洲封建复辟时期的社会现实。同时,这部套曲也表达了作者对自己的命运和社会现实的不满和怨恨”,但是整个套曲并没有哭哭咧咧、肝肠寸断的,比较明媚和抒情。

    “这说明当时舒伯特虽然处在苦闷、彷徨和悲观失望中,但他对生活却仍抱有幻想、充满希望。他认为‘悲痛使人的辨别能力敏锐起来,使人们的精神坚强起来’(1824年3月25日日记),‘我的音乐作品是从我对音乐的理解和对痛苦 的理解中产生的,而那些从痛苦中产生的作品,将为世人带来幸福’(1824年3月22日日记)。”

    舒伯特的状态和我这个文学艺术活动进展不利、屡遭打击的情形很像,希望我能坚持像他创作这个套曲一样,来悉心编织我的每一本儿,希望能在这样的爆肝内卷的社会气氛下带给大家一点轻松愉悦的体验吧。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章