字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第138章 笔会 (第5/6页)
米的目的之一,这个目的的落脚点就在阿瑟·米勒身上。 “那阿瑟·米勒先生答应了吗?”林为民问道。 万先生道:“哪有那么容易,他也是个大忙人。不过他答应我了,会先把手里的工作处理一番,等到能够确定访问时间的时候再与我沟通。” 他对林为民道:“到时候米勒先生来了,你来为他做翻译吧。” 林为民立刻明白了万先生的意思,跟在阿瑟·米勒先生身边当翻译,这也是个难得的学习机会。退出转码页面,请下载app爱读小说阅读最新章节。 老师的殷殷期待让他心中感到压力的同时,也凝聚起几分斗志。 万先生年纪大了,精力不济,林为民在木樨地高层待到八点左右便离开。 翌日上班。 关于《霸王别姬》在米国加印以及即将在泥轰出版的消息已经传遍了国文社,林为民听到付之一笑,连万芳这个在歌剧院工作的都知道了,社里传遍一点都不稀奇。 林为民在上午接到了《钟山》杂志余兆淮的电话,诚邀他参加今年的“太湖笔会”。 太湖笔会是由《钟山》杂志于1979年底第四届文代会后举办的,那次是由《钟山》和《译林》共同举办。 首次召开的太湖笔会邀请了来自全国各地的著名作家和翻译家共60多人,一时间可以说是创造了国内笔会声势大、阵容齐的先例。 此举可以说是吸引了全国文艺界关注的目光,为《钟山》和《译林》的生存与发展抢得了先机。 当然
上一页
目录
下一页