字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第725章 熊大熊二的口音(求订阅) (第2/4页)
为什么要东北人? 因为狗熊岭的地理位置,大概就是东北大兴安岭那一带,所以熊大熊二的台词,需要带一点当地特有的口音。 其实也可以不用…… 用标准普通话口音去配,也不是不可以。但顾淼听了一版试配音片段后,顿时就皱起了眉头。 “不够传神!” 这是他听完试音后,给出的唯一评价,之后他又让配音演员模彷东北口音,再配了一段。 这下感觉有了! 但很明显,因为之前找好的这两位配音演员,其实都算南方人,他们模彷出来的东北口音并不“纯正”,甚至有些瑕疵。 于是,顾淼只能放下手里的事务,到处找人打听,哪有籍贯东北,口音比较接近的动漫配音演员。 然后又来了俩人。 这次来的配音演员,可是纯得不能再纯的东北人了,大碴子口音那叫一个地道正宗。 但问题又来了…… 这俩人虽然口音对了,但业务能力并不算强,配不出顾淼想要的“熊味”。 熊味这个词有些抽象,说具体一点,那就是你说话得像一头“东北熊”而不是像一个“东北人”。 这种感觉很难把握。 反正顾淼教了好几次,结果配音演员始终找不到那种感觉,配出来的效果,完全没有“熊味”。 没办法,继续找人! 从正月十六开始,顾淼连续找了二十多位知名或不知名配音演员“试音”。 直到正月十九这天。 迟迟没找到合适人选的顾淼,突然接到了梁晓东打来的电话,在电话里,
上一页
目录
下一页