字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
1.431 献给鳞片与火写成的诗 (第3/4页)
ejun(zahkrii se jun)”。 所以龙语中与“水之怒”意思最接近的是:愤怒(Nah)、的(Do)、海(Okaaz)。 两种书写方式:Nah+Do+Okaaz=纳杜卡兹(Nahdookaaz);Nah+Se+Okaaz=纳西卡兹(Nahseokaaz)。 但都与纳法利拉格斯的读音相差很远。西罗帝尔语和诺德语也都不能匹配。 于是领主大人索性先把“纳法利拉格斯”的名字,拆分成四段龙语,其中纳(Nah)、法(faal)可以大致确定。“利拉格斯”拆分成二段龙语的方式有:“利+拉格斯”、““利拉+格斯”、“利拉格+斯”。 回忆脑海中的龙语词汇,与之相近的龙语有:灵拉(Lingrah),含义长久、永恒;盖斯(Geh),含义是、是的。 所以领主大人可以确定,与“纳法利拉格斯”最接近的龙语拼写是纳(Nah)、法(Faal)、灵拉(Lingrah)、盖斯(Geh)。 转换成西罗帝尔语的连读,正好就是:纳法利拉格斯(Nahfaallingrahgeh)。真正含义是“永恒之怒”。 作为一条上古红龙,“鳞片与火之诗(Foraemwritteninscalesandfire)”的纳法利拉格斯。“水之怒”显然词不达意啊(天哪,大人。为了玩好游戏,您真的学会了一门龙语是吗?)(你以为我的英语是怎么学来的,《文明》系列练出来的哇!)。 隔天。灰岩城堡,地下金库。 随着「灰岩金库大升降机」的黄铜闸门徐徐开启。 一具巨大的龙骨与领主大人一同出现。 感受到来自同
上一页
目录
下一页