大部分人知道这种果实都是以奇异果为名,并且以为这是舶来品,但事实上“奇异果”是百来年前因意外被引入新西兰。因为那里的日照条件更好,以及新西兰农民的辛勤培育,便有了“奇异果”,而事实上,这两个的区别可能都不如凤梨和菠萝大。
小吏打听了一圈后来回,此处确有国人曾因好奇摘过这个,但是因为果子酸涩,而且坚硬,所以他们不是很喜欢吃。
不过这果子倒是无毒,有娘子恰巧害喜时有医匠取其泡水开胃。
夏安然想了想猕猴桃没熟的时候那堪比柠檬的酸度,忽然感觉自齿颊处开始往外头冒酸水,大概能想象为何明明是水果,猕猴桃却混成了药材。
他想到这个并不全是因为看到了猕猴,而是因为他突然想到野生的猕猴桃藤条就是他当时怎么想都想不起来的造纸添加剂!
他曾经看到过的古法造纸记忆中,就是利用猕猴桃藤条汁液的粘稠特性,在兑水后使得纸浆能够悬在水中而不会全数下沉的。
猕猴桃修剪下来的树枝和其叶还可以提取其中的汁液,这种液体粘性很强,完全可以用来替代糯米修建城墙。
是的,城墙。
这是夏安然到达中山国后最纠结的地方。
中山国相对于别的藩王国来说简直是低配版。去年他叔叔能扛住吴楚联军靠的一方面是梁国坚挺的后勤,另一方面也是靠着梁国都城